Переводчик
Вакансия 195833 · 25 сентября 2023, 15:20
Прямой работодатель | |
Контактное лицо | Қапан Жеңісбек |
Телефон | |
Условия работы | |
Город | Шымкент, Ул. Конаев, дом 80 – на карте |
Заработная плата | По договоренности |
График работы | Полный рабочий день |
Условия | Полный рабочий день |
Обязанности | Переводит научную, техническую, общественно-политическую, экономическую и другую специальную литературу, патентные описания, нормативно-техническую и товаро-сопроводительную документацию, материалы переписки с зарубежными организациями, а также материалы конференций, совещаний, семинаров и т.; • выполняет в установленные сроки устные и письменные, полные и сокращенные переводы, обеспечивая при этом точное соответствие переводов лексическому, стилистическому и смысловому содержанию оригиналов, соблюдение установленных требований в отношении используемых научных и технических терминов и определений; • осуществляет редактирование переводов; • координирует и обеспечивает выполнение работы по устному и письменному переводу в установленные сроки с учетом норм перевода (до 10 страниц в день - письменный перевод, до 4 часов подряд - устный последовательный перевод); |
Требования к соискателю | |
Образование | Высшее |
Опыт работы | От 1 года |
Требования | Отличные навыки письменного и устного изложения информации, внимания, подачи информации; • Навыки работы на компьютере на уровне уверенного пользователя; • Работа с оргтехникой. • Технические, программные средства, используемые в практике письменного и устного перевода • Законодательство, нормативные правовые акты Республики Казахстан по вопросам выполняемой работы; • Методические материалы, касающиеся соответствующих вопросов выполняемой работы; • Основы трудового законодательства Республики Казахстан; • Основы правил охраны недр и окружающей среды; • Правила и нормы безопасности и охраны труда, производственной санитарии и противопожарной защиты; • Правила и нормы в области гражданской защиты, производственной и радиационной безопасности; • Методы устного (синхронный и последовательный) и письменного перевода. • Методы технического и литературного редактирования. • Передовой опыт в области технического и других видов перевода • САТ инструменты автоматизированного письменного перевода. Терминологию по тематикам переводимых текстов на языках оригинала и перевода. • Специализация деятельности предприятия. • Лексику, грамматику и стилистику языков оригинала и перевода. |
Другие вакансии | ||
300 000 – 350 000 тнг. | Атырау | |
договорная | Астана | |
131 000 тнг. | Павлодар | |
180 000 – 230 000 тнг. | Павлодар | |
300 000 тнг. | Астана | |
договорная | Алматы | |
290 000 – 425 000 тнг. | Алматы | |
360 000 – 590 000 тнг. | Алматы | |
180 000 – 340 000 тнг. | Алматы | |
190 000 – 370 000 тнг. | Алматы | |