Переводчик синхронист, ассистент, информационный координатор, международник
Резюме 82831 · 5 июля 2016, 19:30
Имя | Артем |
Контакты | Доступны бесплатно после регистрации или входа |
Общая информация | |
Город проживания | Алматы |
Заработная плата | от 400 000 тнг. |
График работы | Полный рабочий день |
Образование | Высшее |
Опыт работы | 8 лет 2 месяца |
Пол | Мужской |
Возраст | 33 года   (18 февраля 1991) |
Опыт работы | |
Период работы | август 2014 — по настоящее время   (10 лет 4 месяца) |
Должность | Специалист переводчик - технический ассистент |
Компания | АО "КазСтройСервис" - Нефтегазовая строительная компания |
Обязанности | АО "НГСК КазСтройСервис" - Нефтегазовая строительная компания |
Период работы | июнь 2013 — по настоящее время   (11 лет 6 месяцев) |
Должность | Переводчик английского и французского; Информационный координатор; |
Компания | “JCDecaux” SA - Казахстан |
Обязанности | Координация и перевод внутренних и внешних запросов компании; |
Период работы | апрель 2014 — апрель 2014   (1 месяц) |
Должность | Переводчик синхронист |
Компания | ООН / ЭКОСОС - Конференция ЕЭК ООН |
Обязанности | Синхронный двухсторонний перевод конференции; |
Период работы | август 2012 — июнь 2013   (11 месяцев) |
Должность | Переводчик-ассистент-международник; |
Компания | АО “АЛТЕЛ” |
Обязанности | Синхронный перевод на совещаниях, коллегиях, дискуссиях; |
Период работы | сентябрь 2010 — июнь 2012   (1 год 10 месяцев) |
Должность | Преподаватель французского, испанского и английского языков |
Компания | New Bridge Academy |
Обязанности | Преподаватель французского, испанского и английского языков |
Период работы | январь 2012 — январь 2012   (1 месяц) |
Должность | Переводчик |
Компания | Миссии ОБСЕ / БДИПЧ |
Обязанности | Перевод двухсторонней беседы наблюдателей и членов избирательной комиссии. |
Период работы | август 2010 — сентябрь 2010   (2 месяца) |
Должность | Устный переводчик ассистент |
Компания | Тибетский центр "Men-La" |
Обязанности | Переводчик тибетского целителя; |
Период работы | декабрь 2009 — апрель 2010   (5 месяцев) |
Должность | Переводчик (устный) |
Компания | Отель "Достык" |
Обязанности | Работа с гостями. |
Период работы | июнь 2009 — июль 2009   (2 месяца) |
Должность | Переводчик отдела кадров |
Компания | Отель "Hyatt Regency Almaty" |
Обязанности | Перевод контрактов и деловых писем; |
Образование | |
Образование | Высшее |
Окончание | 2015 год |
Учебное заведение | (Магистратура MBA) Московский Финансово-Промышленный Университет |
Специальность | Менеджмент HR |
Образование | Высшее |
Окончание | 2012 год |
Учебное заведение | Институт иностранных языков "АГЭИ" |
Специальность | Переводческое дело (с отличием) |
Дополнительная информация | |
Иностранные языки | Английский (Свободный), Немецкий (Разговорный), Французский (Свободный) |
Водительские права | Категория B |
Владение компьютером | Продвинутый пользователь |
Курсы и тренинги | Windows; MS Office (Word, Excel, Power Point, Outlook); Acrobat, Photoshop, ABBYY Fine Reader; Google Analytics. |
Навыки и умения | Знание 4-х иностранных языков; |
Другие резюме в Алматы | ||
от 120 000 тнг. |
Алматы |
|
от 70 000 тнг. |
Алматы |
|
договорная |
Алматы |
|
от 88 000 тнг. |
Алматы |
|
от 300 000 тнг. |
Алматы |
|
договорная |
Алматы |
|
от 100 000 тнг. |
Алматы |
|
от 200 000 тнг. |
Алматы |
|
договорная |
Алматы |
|
от 70 000 тнг. |
Алматы |
|