Технический переводчик

Резюме 241503   ·   26 декабря 2019, 17:06

Имя

Айгерим

Контакты

Доступны бесплатно после регистрации или входа


Общая информация


Город проживания

Уральск

Заработная плата

По договоренности

График работы

Полный рабочий день


Образование


Высшее

Опыт работы

2 года 6 месяцев

Пол

Женский

Возраст

28 лет   (22 января 1996)


Опыт работы


Период работы

июль 2018 — по настоящее время   (6 лет 3 месяца)

Должность

Technical Translator

Компания

Caspy Engineering LLP

Обязанности

Caspy Engineering LLP (KEP1 (Karachaganak Expansion Project) FEED with (WorleyParson-KGNT) (Uralsk)
• Tracking the translation request through KEP1 Translation Index.
• Supporting KEP1 Lead Translator in course of reporting to TOP Management (in coordination with Senior Project Engineer);
• Translation of EPC Scope of work documentation;
• Verbal translation on the meetings, drills;
• SQC (Squad check) of drawings, philosophies, basis of design;
• Applying Bluebeam software;
• Working with Internal Document Control Software “Encompass”;
• Quality Check of existing translated documentation;
• Maintain a register of translation documentation, tracking, updating and reporting to WorleyParsons Translation Coordinator in Atyrau;
• Interpretation in course of design discussion between Lead Engineers (Expats) and Engineers, CAD Designers (Locals);
• Translation of Drawings sent by Manchester, Mumbai Engineering Team;
• Deal with translation requests through “Uralsk translation mail box”.
• Preparation of own time-sheet, time tracking, applying TimeScope software.
Caspy Engineering LLP
Technical Translator
• Interpretation on the meeting;
• Translation of internal and external documentation;
• Supervision of authorities during contracts conclusion, additional agreements, preliminary discussion as well;
• Interpretation during discussion of comments with Managers of top-management in the process of work.
• Translation of Contractor’s documentation.
• Taking part in IDC (Interdisciplinary check) checking of existing translation, translation of new terms or correction (as per request).
• Supervision of company’s stuff (especially Engineers) in course of discussion with Expats the process of work, issues related to design of drawings (some correction, agreement, proposal and suggestions);
• Translation of drawings in electronic copy, working with AutoCad;
• Interpretation and translation within the deadlines set by coordinator considering the norms of translation;
• Editing of technical translations;
• Cooperation with foreign partners as part of competence and authority;
• Submission to management of proposals for work process improvement, within authority;
• Compliance with the suitability of translation with legislation of the RoK, norms, codes, rules and regulations on HSE;
• Preparation of own time-sheet, time tracking.


Период работы

февраль 2018 — июнь 2018   (5 месяцев)

Должность

Translator

Компания

BKKS LLP

Обязанности

• Interpretation on the meeting;
• Translation of company’s procedure, instruction, registration log;
• Translation of internal and external documentation;
• Accompanying and providing translation to English-speaking top management representatives on daily and random inspections, HSE walking, tool box talk and briefings;
• Supervision of authorities during contracts conclusion, additional agreements, as well as preliminary discussion.


Период работы

июль 2017 — февраль 2018   (8 месяцев)

Должность

Quality Control Department Assistant

Компания

KIOS LLP

Обязанности

• Preparation of Quality Control Department staff timesheets, time-tracking;
• Rotation for Locals and Expats, Rotation schedule/Shift schedule for employees who work by shift, for providing to HR Department;
• Weekly QC Department personnel meeting providing;
• Minutes of Meeting Preparation;
• Document Preparation for External and Internal Audits. Internal Documentation (SYS) review, Master List checking;
• Taking part in Operation Laboratory (Verification and Calibration) opening (verification techniques, GOST ST RK);
• Providing Log Book for Operation Laboratory (including Verification, Calibration and Testing)
• Working in 1C data base, ordering PPE and different necessary goods for QCD staff;
• Preparing Documents for Head and Deputy Head of Quality Control Department for Approval;
• Giving an assist for employees who wants to write an application for different kind of vacation (annual paid, according to the schedule and out of the schedule);
• Preparing requests for Business Trip (on the level of department), writing an official notification to HR Department and request for BT for further action;
• Supplying during External audits (Normative Documentation) such from companies like NCA LLP (National Center of Accreditation) by Testing Laboratory, API (American Petroleum Institute), Bureau Veritas etc.
• Translation of Letters from NCA (National Center of Accreditation), Kazakh National Center of Metrology, Certification and Expertise;
• Simultaneous interpretation on Meetings with contractors and sub-contractors such KPO B.V., Bureau Veritas, Expertise s.r.l., Avtoland, AGS etc.;
• Checking and review contracts with subcontractors;
• Giving and assist how to fill up Quality Cards (through Internal Training). After creating new Quality Card registering it in CAR & PAR (corrective and preventive action register). Writing a notification and fur further action reminder to process owners (Supervisors, Section Heads, Heads of Business Units and Heads of Department) and inconsistence;
• Taking part in Internal Normative documentation preparation (HR Department forms for administrative purposes);
• Taking part in Union Trade activities, official events, competitions etc.
• Subsides for Meals for Expats and Local personnel who are working at field, KPC, Unit-3, Eco-center.


Образование


Образование

Высшее

Окончание

2017 год

Учебное заведение

Западно-Казахстанский инновационно-технологический университет

Специальность

Иностранные языки и переводческое дело


Образование

Высшее

Окончание

2019 год

Учебное заведение

Западно-Казахстанский инновационно-технологический университет

Специальность

Стандартизация и Сертификация


Дополнительная информация


Иностранные языки

Английский (Технический), Немецкий (Разговорный), Русский (Свободный)

Водительские права

Категория B

Владение компьютером

Продвинутый пользователь

Курсы и тренинги

Internal Audutor Certificate. Stadards: ISO 9001, 14001 and 45001

Навыки и умения

• Trados DSL, Advanced PC user (MS Office: Word, Excel, Outlook; Internet), AutoCad and MS Visio (basic user), Bluebeam.



Другие резюме в Уральске


Водитель

от 70 000 тнг.

Уральск

Пожарный наблюдатель

договорная

Уральск

Кладовщик

от 100 000 тнг.

Уральск

Сварщик

от 500 000 тнг.

Уральск

Оператор

от 100 000 тнг.

Уральск

Менеджер

от 100 000 тнг.

Уральск

Бармен

от 100 000 тнг.

Уральск

Снабжения

договорная

Уральск

Водитель

от 100 000 тнг.

Уральск

Супервайзер

от 150 000 тнг.

Уральск