Специалист со знанием английского языка
Резюме 203227 · 16 июня 2017, 09:35
Имя | Евгения | Контакты | Доступны бесплатно после регистрации или входа |
Общая информация
| Город проживания | Павлодар | Заработная плата | от 200 000 тнг. | График работы | Полный рабочий день / Сменный график / Подработка / Вахтовый метод работы |
Образование |
Высшее | Опыт работы | 6 лет 10 месяцев | Пол | Женский | Возраст | 32 года   (26 сентября 1992) |
Опыт работы
|
Период работы | февраль 2014 — по настоящее время   (10 лет 10 месяцев) |
Должность | Менеджер ВЭД, переводчик английского языка | Компания | ТОО фирма "Сайга" | Обязанности | Заключение и ведение внешнеторговых контрактов; Участие в международных выставках (США - Лас Вегас, Германия - Нюрнберг и др.); Организация и ведение деловых переговоров за рубежом и в Казахстане; Лицензионно-разрешительная работа по импорту и экспорту; Организация процесса закупок продукции из стран Европы, Азии, Америки (США, Канада), Океании; Организация логистических путей доставки товаров, организация таможенного оформления; Работа с каталогами производителей, поиск новых поставщиков (выставки, личные контакты, поисковые системы интернета, реклама); Продвижение ввезенных продуктов (работа с магазинами и складами). |
|
Период работы | январь 2010 — май 2013   (3 года 5 месяцев) |
Должность | Менеджер | Компания | ОО "Павлодарская палата торговли и бизнеса" | Обязанности | Организация и проведение мероприятий: выставок, семинаров, круглых столов, составление планов, программ, повесток, работа с тренерами и клиентами, составление отчетности; |
Образование
|
Образование | Высшее |
Окончание | 2014 год |
Учебное заведение | ПГУ им. С. Торайгырова, город Павлодар |
Специальность | Гуманитарно-педагогический факультет, специальность - Переводчик английского языка |
|
Образование | Высшее |
Окончание | 2014 год |
Учебное заведение | Московский финансово-промышленный университет "Синергия", |
Специальность | Факультет менеджмента, специальность - Менеджер по управлению проектами; |
Дополнительная информация
| Иностранные языки | Английский (Свободный), Немецкий (Базовый), Казахский (Базовый) | Водительские права | Категория B | Владение компьютером | Продвинутый пользователь | Курсы и тренинги | Повышение квалификации: "Начни свой бизнес", практический курс, сертификат USAID | Навыки и умения | Опыт работы в импорте и экспорте товаров более 3-х лет; Налаженные личные контакты в Казахстане, России и дальнем зарубежье; Активная позиция по закупке материалов; Связи в логистике; Умение построить диалог и работу как с новыми, так и действующими поставщиками; Умение добиваться поставленных целей и отстаивать позиции фирмы; Опыт работы с нормативно-правовыми документами ЕАЭС, ЕС и Америки; Организация участия предприятия в международных выставках от разработки концепции до сборки стендового оборудования (авиаперелеты, заказ гостиниц, рекламное обеспечение и т.д.); Написание и размещение статей в журнале, создание рекламных модулей, разработка каталогов продукции, наполнение сайта; Знание 1С 7, 8, оформление поставок, анализ продаж. Навыки работы с компьютером: Windows, продвинутый пользователь интернета, владение полным пакетом Office, активный пользователь графических программ AdobePhotoshop, Acrobat XI Pro, AfterEffects, PremierPro, Illustrator, PinnacleStudio, SonyVegasPro. Победитель областного конкурса "Лучший переводчик - 2013". ПРАКТИКА ПО ПЕРЕВОДАМ: 1. перевод технических текстов (химия, фармация и медицина); 2. перевод по электронике и электротехнике, Йылдызкий Технический Университет (Стамбул, Турция) 3. перевод по теме Геология и вулканология, Будапештский университет имени Этвеша Лоранда (Будапешт, Венгрия) 4. перевод технических текстов по приборостроению, строительству, техническому конструированию; 5. перевод по оружейному делу и средствам индивидуальной и массовой защиты; 6. переводы юридических и правовых документов и контрактов, судебным делам; 7. переводы финансовых документов и отчетов, банковских документов; 8. информационные переводы по государственному управлению для акимата области; 9. политические и социологические переводы; 10. художественные переводы и др. |
|